浦野英語教室 >Hiro's Blog >チャレンジの本当のニュアンス

チャレンジの本当のニュアンス

昨日は、大学受験を目前に控えている娘が

ずっと胃腸の調子が悪いというので

病院に連れて行きました。

まだ、これから検査ですが

受験生は受験のストレスで大変ですね。

受験を無事乗り越えてほしいと思います。

 

2014年1月号のEnglish Journalに

challenge という言葉を

日本人の多くが間違った使い方をしているとありました。

日本語では「チャレンジする」ですね。

私も、こと英語や仕事に関しては

やりたいことはチャレンジしたいたちでよく

I like to challenge new things.

と言います。

しかし、英語の動詞challengeには

「力ずくで挑みかかる、敵などに挑戦する、意義を唱える」

というニュアンスがあります。

例えば、

「難しい試験にがんばって挑戦する」を

I’ll challenge the difficult exam.

と言えば、

難しい試験を相手に、

取っ組み合いのけんかをするような

イメージをネイティブは抱いてしまうそうです。

 

では、どう表現すればいいのか。

「やってみる」のtry を使えばいいのです。

この方が簡単で誤解を生まなくていいですね。

I like to try new things and

get the satisfaction of completing them.

「私は新しい事にチャレンジし、

やり遂げる満足感が好きです。」

〈TOEIC600コーチング〉

http://hirobee1.com/toeic/

〈TOEIC700コーチングのご相談も受けます〉

あなたの英語学習やTOEIC学習コーチングに関する

ご質問をお寄せください。

http://hirobee1.com/contact/

フェイスブックのお友達申請も大歓迎です。

https://www.facebook.com/hiroko.urano.5

メルマガで受験生に役立つ英語情報をお届けしています。

社会人の学習者にも役立ちます。

♦「受験生のための英会話表現」♦

今日は ” drop out of … ”

♦「受験に役立つTOEIC」♦

センター試験の「文法・語法問題」にも役立ちます。

メルマガ登録はこちら → http://hirobee1.com/mailmag/signup_form.php

今日も読んでいただきありがとうございました。

応援クリックをお願いします!

にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

大阪心斎橋

カテゴリー: 英語   パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

*


次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>