最近、身内の不幸が続きました。
葬儀に参列し、故人の姿をみると
命には限りがあるのだと思わずにはいられませんでした。
人生の終わりに 「自分は幸せだった」
「悔いのない人生だった」 と言えるようにしたいですね。
「他界する」は婉曲表現で
pass away
He passed away. (彼は他界しました)
pass away 「過ぎ去る、消え去る」といったイメージです。
「もういない」は be no longer with us
He is no longer with us. (彼はもういない)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆ お役立ち英会話表現◆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
何か楽しいことをしたり、夢中になると時間を忘れますよね。
そんな時に使える表現が
lose track of time「時間を忘れる」。
track 「通った跡」「コース」「線路」
イメージは「1本の線」です。
ですから、lose track of time は「時間の通った跡を見失う」。
つまり、「時間の経過を忘れる」という意味です。
Sorry I’m late.
We were walking around and just lost track of time.
(ごめん、遅くなって。
歩き回っていたら時間を忘れちゃってね)
飛行機と飛行機雲が見えますか?
飛行機を見ると、いつもアメリカに思いをはせます。
30年以上行きたいと思ってきました。
あと1~2年以内に行きたいな~。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【大阪11月30日(土)】井口晃全国ツアープロジェクト
私も参加しますよ。
http://www.infotop.jp/click.php?aid=233529&iid=56502
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
メルマガ購読はこちら → http://hirobee1.com/mailmag/signup_form.php
今日も読んで頂きありがとうございました。
今日の記事がお役にたちましたら
ぜひ応援クリックお願いします。
にほんブログ村
人気ブログランキングへ