お盆ですね。
お盆を英語で説明できますか?
It’s a week-long Buddhist festival.
1週間にわたる仏教徒のお祭りです。
Many people visit their family burial sites during Obon.
たくさんの人がお盆の間に、家族の墓を訪れます。
Many offices close during this week.
この週の間、多くの会社は休みです。
People light fires to guide the spirits of their ancestors
and offer them vegetables and fruit on the family’s Buddhist altar.
人々は、先祖の霊を導くために火をともしたり、野菜や果物を家の仏壇に供えます。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆ お役立ち英会話表現◆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
久美の恋もデイビッドが結婚していることがわかり、
終わりをつげましたが、
今日は fate 「運命/宿命」を使った表現を紹介します。
(私の原点ラジオ英会話より)
I can’t help thinking I was fated to meet him.
(彼と出会う運命だったとしか思えないのよ)
は今までに出てきましたね。
the irony of fate 運命の皮肉
as sure as fate 絶対に確実な
meet one’s fate 最期を遂げる
Fate is against me.
ついてない。
Fate just doesn’t seem to be on our side.
運命は私たちの味方ではないようだ。
Fate smiled on us.
運命の女神が我々に微笑んだ。
She’s the master of her fate.
彼女は自分の運を自分で切り開く女性だ。
こういった表現をさりげなくつかえたら
「おっ」と一目置かれます。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<TOEIC得点アップのワンポイントアドバイス>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
TOEICパート1 写真描写問題
押えておくべき頻出4大文法
2.受動態「~されている」
be 動詞 + 過去分詞
The tables are covered with tablecloths.
テーブルにはテーブルクロスがかけられている。
All of the seats are stacked up against the wall.
いすはすべて壁際に重ねられている。
Some chairs are lined up by the side of the swimming pool.
いくつかのいすがプールのそばに一列に並べてある。
この例文のような文がTOEICにはよく出てきますので、
音読して覚えましょう。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
私は二人目が出来て、その子がちょうど1歳の頃、
行き詰まりを感じ、子育てだけに専念しようと
英語やパッチワークをすっぱりやめました。
そして、半年ほどたち、気持ちも落ち着いてきた頃、
パッチワークスクールから、更新手続きの書類が送られてきました。
退会届を送っていたので、どうしてだろうと思ってスクールに電話すると…
続きはメルマガで →
【英語が楽しく学べ、効果的な学習法がわかり、英語力アップするメルマガ】
http://hirobee1.com/mailmag/signup_form.php
【元気が出る言葉】
人生を1ペニーで安売りをする人に、人生はそれ以上の支払いはしない。
-ナポレオン・ヒル
今日も読んで頂きありがとうございました。
英語であなたのお役にたちます。
応援クリックお願いします。